RECHERCHE DE SITE

Savez-vous quelle langue ils parlent au Brésil?

Quelles associations vous apporte le pays du Brésil? Bien sûr, c'est du football, c'est un carnaval et des feuilletons. Le Brésil est le plus grand pays d'Amérique du Sud. Connaissance avec ce pays coloré, vous devez commencer par la langue.

Quelle langue est parlée au Brésil

Les experts ont estimé qu'au Brésil, environ 170langues et dialectes. Alors, quelle langue est parlée au Brésil? La langue officiellement reconnue est le portugais. C'est le seul état en Amérique dont les habitants parlent portugais. Le fait est que, avant le début du 19ème siècle, le Portugal était la métropole du Brésil. À l'époque de la colonisation, le territoire du Brésil moderne était sous la domination des Portugais, de sorte que la population locale a été obligée d'apprendre la langue portugaise. La seule différence est que les Brésiliens utilisent

quelle langue est parlée au Brésil
Portugais spécifiquement. Ils ont leur propre dialecte, et dans différents états du Brésil a ses propres particularités de portugais.

Comment les Portugais sont nés au Brésil

Le début de la naissance des Portugaisla langue est considérée comme 1530, lorsque de petites colonies de Portugais apparurent sur les rives du Nouveau Monde. Les Indiens - le peuple indigène du Brésil - parlaient la multitude de langues de leurs nombreuses tribus. Naturellement, les nouveaux et les anciens résidents ne se comprenaient pas, il y avait donc un langage appelé «lunghua-zhiral», qui devint une langue de transition. Cette langue est devenue courante au Brésil. Sur ce qu'ils disent les nouveaux arrivants du Portugal, sur cela a commencé à parler et les aborigènes. Ils ont commencé à apprendre les uns des autres quelques mots, et par conséquent, le langage s'est avéré, compréhensible et pratique pour tous. Après tout, avant que chaque tribu ait sa propre langue, et même les aborigènes eux-mêmes ne se comprenaient pas toujours. Au fil du temps, les langues indiennes et africaines ont été remplacées par les Portugais. Pourquoi le portugais est-il vraiment différent du portugais brésilien? Parce que le portugais européen s'est développé sous l'influence des langues du français, de l'espagnol et de l'anglais, et dans la version brésilienne du portugais pour toujours

Brésil dans quelle langue ils parlent
des mots des langues des Indiens et des Africains ont bu.

Quelle langue est parlée au Brésil aujourd'hui?

À ce jour, le Brésil est considéréOutre le portugais officiel, les langues indigènes de Nyengata, Tukano, Boniva ont également été préservées en tant que pays multilingue. Ces langues dans l'état d'Amazonas sont considérées comme le deuxième officiel. Il y a des tribus indiennes qui ne savent même pas quelle langue elles parlent au Brésil, parce qu'elles ne parlaient toujours que dans leur dialecte natal. Certes, ces résidents sont moins de un pour cent. Il y a aussi des langues immigrées au Brésil, provenant des pays européens et asiatiques. Ils sont représentés par l'allemand, l'italien et le slave. Aussi en grande

au Brésil sur ce qu'ils disent
vous pouvez entendre le discours chinois et japonais. Parfois les professeurs de géographie provoquent la question des étudiants: «Dans un pays aussi vaste que le Brésil, dans quelle langue sont-ils parlés? Certains répondent que dans brésilien. C'est en partie vrai, parce que la langue des Brésiliens est multiple et intéressante, comme leur pays. Mais en fait, il serait plus correct de dire: "La version brésilienne du portugais". Ce langage diffère de l'original au niveau de la phonétique et du vocabulaire.

</ p>
  • Note: