RECHERCHE DE SITE

Les langues éteintes des peuples de Russie

La langue est l'outil le plus nécessaire dans notre vie. À ce jour, le monde compte environ six mille langues. Selon l'UNESCO dans un proche avenir, environ la moitié d'entre eux peuvent perdre leurs derniers porteurs, et donc disparaître complètement. Il est important de noter que les langues ne vont pas seulement dans le monde moderne, parce que même dans un passé lointain, elles ne laissaient pas de trace.

Classification des langues sous-utilisées

Langues éteintes

Quelles langues sont classées comme en danger? Bien sûr, ceux qui sont encore utilisés dans la société, mais peuvent disparaître dans un proche avenir. Ainsi, les scientifiques ont développé une classification assez claire, qui divise les langues les moins utilisées dans les groupes suivants:

  • Langues éteintes caractérisé par l'exclusion absolue des transporteurs.
  • Les langues sur le point d'être éradiquéesLe plus rare dans le monde entier, le nombre de leurs porteurs est extrêmement faible (en règle générale, il ne dépasse pas une douzaine). En outre, les personnes âgées vivant dans les zones rurales parlent ces langues.
  • Les langues disparaissantes sont caractérisées par un nombre suffisant de porteurs (de plusieurs centaines à des dizaines de milliers) de personnes âgées. Les enfants et les adolescents ne sont pas catégoriquement formés dans ces langues.
  • Des langages dysfonctionnels qui utilisent environ un millier de personnes. Néanmoins, les enfants apprennent encore ces langues, mais au minimum.
  • Langues instables, à tout moment capable de passer à un autre groupe. Il est important de noter qu'ils sont utilisés par des personnes de tout âge et de tout statut, bien que les langues n'aient pas de fixation officielle.

À quel groupe appartient la langue en question?

Langues en danger des peuples de Russie

Pour la joie ou le regret, liste des langues en danger est assez riche qu'il nécessiteleur classification. Il convient de noter que pour déterminer un groupe linguistique spécifique, il est important de ne pas utiliser le nombre de locuteurs dans une langue particulière, mais la tendance de transmission à la génération suivante. Si les enfants ne sont pas enseignés la langue, alors il peut facilement passer du groupe final à la "langues éteintes".

En 2009, la dernière version a été développée"L'Atlas des langues en danger dans le monde", qui montre des informations décevantes qu'environ 2 500 langues du monde sont aujourd'hui menacées d'extinction (en 2001 ce chiffre était presque trois fois inférieur, alors seulement 900 langues étaient dans une telle situation). Il est important de noter que les langues en voie de disparition des peuples de Russie comptent aujourd'hui 131 unités dans leur groupe. En outre, les données du recensement de la population montrent que le nombre de petites nationalités est réduit de quelques dizaines par an. Mais la nationalité comprend la langue correspondante!

Les langues en danger de la Russie: Kerek

Langues en danger de la Russie

Avec l'avènement de la civilisation moderneIl y a une assimilation active de personnes d'origines culturelles différentes. Ainsi, de nombreuses nationalités sont progressivement éradiquées de la surface de la terre. Bien sûr, leurs rares représentants essaient de préserver et même de transmettre les traditions et les coutumes de leurs peuples aux générations futures, ce qui n'est pas toujours le cas.

Aujourd'hui, dans la langue Kerek seulement deuxpersonne (selon le dernier recensement). Kereks (ils s'appellent souvent Ankalgakku) est un très petit groupe ethnique du Nord, qui vit dans le district de Bering du district autonome de Tchoukotka. La langue en question n'avait jamais eu de langue écrite - elle était communiquée exclusivement dans les milieux familiaux. À ce jour, près de cinq mille mots kérék ont ​​été conservés. L'histoire de ce peuple a une histoire de 3000 ans. Tout a commencé par vivre dans des conditions d'isolement naturel, suivies par la migration vers des zones coupées (le 20ème siècle). Kereks formait des familles séparées dans certains villages de Tchoukotka. En outre, ils ont subi l'assimilation avec une autre petite nationalité - les Tchouktches.

Udege langue comme l'un des plus petits

Annuellement langues éteintes La Russie reconstitue activement ses rangs. Donc, à ce jour, la langue Udege est parlée par pas plus d'une centaine de personnes. Cette langue est distribuée sur le territoire des territoires de Khabarovsk et de Primorye de la Fédération de Russie. Il a quelques signes des langues du groupe du nord, donc il est très semblable à la langue d'Oroch. La langue Udege à notre époque est utilisée uniquement par les personnes âgées et uniquement aux fins de la communication quotidienne entre eux. Il est important de noter que les jeunes ne connaissent pas leur langue maternelle (cela inclut toutes les personnes de moins de 40 ans). Actuellement, plusieurs de ses dialectes sont distingués, parmi lesquels les plus célèbres sont le choeur, Bikin, et aussi le Samargin. Ainsi, la nature de la grammaire et la syntaxe de leur semblable, mais en termes de vocabulaire et de phonétique, vous pouvez observer des différences significatives. Cependant, dans le processus de migration, leur mise à niveau est effectuée. Il est important de noter que la langue en question a une langue écrite, qui peut être prouvée par la formation de l'alphabet correspondant basé sur l'alphabet latin par E. R. Schneider.

Langage de l'eau

Liste des langues en danger

Quelles langues sont éteinteset qui sont au bord de l'extinction? Au fil du temps, cette question inquiète de plus en plus la société. Et ce n'est pas surprenant, car le désir humain de préserver la langue maternelle le plus longtemps possible est une réponse adéquate à la situation de notre temps.

Langue de l'eau appartenant à la Baltique-Finlandaisegroupe de la famille des langues Ural est en voie de disparition, car il n'y a plus de vingt de ses locuteurs aujourd'hui. L'une des classifications linguistiques qui fournissent des informations Votian ainsi que les formes et estoniens Livonie le sous-groupe du sud. Représenté par plusieurs espèces considérées comme des dialectes dialecte sont divisés en Ouest, commun dans les zones rurales Krokole, flaques d'eau et de sable, et à l'est, qui se déroule dans la zone Koporye. Il convient de noter que les différences entre les dialectes mineurs donnés. La première grammaire Votian a été formé au 19ème siècle, un siècle plus tard, Dmitry Tsvetkov du village Krakolie créé la grammaire Vodskaya déjà dans la langue maternelle.

Les langues sami

Quelles langues ont disparu?

Aujourd'hui langues en danger du monde il y a beaucoup d'éléments dans leur série, oùdevrait être attribué et un groupe de langues sami, aussi appelé Lapar et liés à la finno-ougrienne. Leurs porteurs sont les Samis, ou Lapons (la première définition, en général, sonne différemment dans différents groupes de Saami de différentes manières et sert de terme russifié, et la seconde est l'une des variantes de noms). Parmi la population étudiée figurent des langues telles que uume, pyte, luule, inari, slidish, babin, kildin, tersk et bien d'autres. Il convient de noter que le nombre de locuteurs des langues sami dans le monde est très important (plus de 53 000 personnes). Néanmoins, pas plus de vingt personnes pratiquent un tel discours original sur le territoire de la Fédération de Russie. En outre, ces personnes, comme il s'est avéré, la plupart parlent le russe. La phonétique et la phonologie du groupe linguistique sami se caractérisent par un niveau de complexité accru, car souvent les mots contiennent des voyelles longues et courtes et des consonnes, ainsi que des diphtongues et des triphthongs.

Quelle est la raison de la disparition des langues et comment préserver votre langue maternelle?

Langues en danger du monde

Comme il s'est avéré, dans le monde moderne langues éteintes constituent un problème importantjouit d'une plus grande attention du public. En outre, les projections montrent que la tendance de l'extinction de la langue ne fera qu'augmenter, car l'émergence de technologies innovantes conduisent rapidement à une conclusion décevante que les minorités ethniques font de plus en plus de pouvoirs pour la reconnaissance de leur langue maternelle, mais souvent en vain. Cela est dû au développement actif de l'Internet. Bien entendu, la personne est peu susceptible d'accepter sérieusement la langue, non représentée dans le World Wide Web.

Ainsi, pour la préservation et la prospéritéde sa langue maternelle, il a besoin de beaucoup d'attention, car c'est lui qui sert d'outil de communication, de réflexion et de perception, et qui caractérise aussi pleinement la vision de l'image globale du monde. La langue maternelle reflète pleinement la relation entre le passé, le présent et le futur, de plus, c'est un moyen d'expression de la créativité. Tous les faits ci-dessus servent de motivation maximale pour la société en ce qui concerne le désir d'utilisation active, la préservation pour la plus longue période, et aussi un transfert de haute qualité à la prochaine génération de leur langue maternelle.

</ p>
  • Note: