Écrivain du 19ème siècle Louis Jacolliot, auteurde nombreux romans d'aventure, a reçu une reconnaissance spéciale en Russie. À la maison, ses œuvres sont peu connues, mais dans la société russe au tournant des 19ème et 20ème siècles, les livres de ce voyageur ont été lus par d'énormes masses d'habitants. Et aujourd'hui, en Russie, Jacolliot est lu et même réimprimé, et en France on ne se souvient plus que de spécialistes de la littérature.
Louis Jacolliot est né dans un petit françaisla ville de Sharol le 31 octobre 1837. Au sujet de sa vie il n'y avait presque aucune information laissée. Au début, Louis a travaillé comme avocat, puis pendant de nombreuses années, il était un juge colonial. La vie entière de Jacolliot consistait à voyager. Il a vécu pas très longtemps, mais la vie très intéressante et riche. Jacolliot est décédé le 30 octobre 1890 en France, il n'avait que 52 ans.
Merci à son travail dans les colonies de Louis Jacolliotbeaucoup voyagé. Il a passé plusieurs années en Océanie, sur l'île de Tahiti. Une longue période de sa vie a été associée aux colonies indiennes. Pendant les voyages, Jacolliot a non seulement travaillé dans les salles d'audience, mais a également étudié la culture des pays exotiques. Il a recueilli un grand nombre de matériel ethnographique, folklore local, objets d'art des aborigènes. Les pays d'Amérique et d'Inde à cette époque semblaient aux pays européens pleins de miracles. Et Louis Jacolliot a essayé de connaître ces cultures uniques afin de leur parler de ses compatriotes. Au cours de ses voyages, le juge a tenu des carnets de voyage, ce qui est devenu sa plus grande acquisition en voyage.
À son retour en France, Louis Jacolliot a commencéRédiger des articles sur la vie quotidienne, la langue, l'histoire et la culture des pays qu'il a vus au cours de ses voyages d'affaires. Mais la valeur scientifique de ces travaux n'a pas eu, alors Louis a décidé de commencer à écrire des travaux de vulgarisation scientifique. Il voulait vraiment que ses compatriotes connaissent et aiment les pays d'Amérique et d'Indochine. Hors de sa plume, plus de 50 romans, romans et un grand nombre d'histoires ont été publiés. Jacolliot a activement publié ses œuvres et a même gagné un instant de popularité auprès du public français. Mais le lecteur français a été gâté avec un grand nombre d'œuvres littéraires apparaissant chaque année, et la renommée de Louis Jacolliot s'est peu à peu effacée. Après sa mort, il n'a presque pas lu et n'a pas réimprimé. Mais son véritable destin littéraire l'attendait dans un pays tout aussi exotique - en Russie.
En Russie à la fin du XIXe siècle, des livres en françaisla langue était la lecture la plus populaire. Contrairement à la France, la Russie était très attentive et favorable au travail de Jacolliot. Ici, il a trouvé son lecteur reconnaissant. Ses livres ont été non seulement lus dans l'original, mais également traduits en russe. Ainsi, en 1910 à Saint-Pétersbourg est venu la collection de 18 volumes d'œuvres d'un écrivain français, un tel événement ne s'est pas produit même à la patrie de l'auteur. Jacolliot a été perçue en Russie comme un représentant de la science progressiste, Elena Petrovna Blavatskaya était très friands de ses livres et souvent citée dans son "Ismask non masqué".
À l'époque soviétique, les livres de Jacolliot ont été reconnusnon scientifique et idéologiquement nuisible et ont été interdits. Et ce n'est qu'à la fin des années 90 du XXe siècle que Louis Jacolio revint au lecteur russe. Étonnamment, le lecteur du 21ème siècle trouve son charme dans les romans d'aventure un peu naïfs sur les pays exotiques.
Dans l'héritage créatif de Jacolliot, deuxgrands groupes de travaux. Tout d'abord - est une prose d'aventure d'événements historiques et de fiction dans les pays exotiques, pirates, conquérants, explorateurs ( « voleurs des mers », « Castaway », « Chasseurs d'esclaves », « Voyage au pays des éléphants », « Torse Pirate » "fakir charmant", "Journey to the Land of bayadères"). La seconde - les œuvres qui racontent les histoires différentes dans les pays étrangers avec de hauts inserts scientifiques et populaires qui ont souvent rien à voir avec la ligne d'histoire des textes ( « animaux sauvages », « Ebony Beach », « Sea Ravageurs », « Côte-d'Ivoire » « Ceylan et le Sénégal », « ville de sable », « Les singes, les perroquets et les éléphants »).
Mais tout de même Jacolliot essaya surtout de créer des œuvres ethnographiques, il voulait raconter ce qu'il voyait sur ses voyages lointains, ses compatriotes.
Dans le livre "La Bible indienne, ou la vie de JésusKrishna », il présente les résultats de son étude comparative des textes des Saintes Écritures et de la vie de Krishna en sanskrit et conclut que la Bible répète à bien des égards les événements du texte indien plus ancien. Cela permet à Jacollio de conclure que les anciens textes chrétiens sont basés sur la mythologie de l'Inde ancienne. Même le nom de Krishna en sanskrit ressemble beaucoup à la prononciation du mot «Jésus» et signifie «essence pure», ce qui indique également une caractéristique générale des deux êtres divins.
Etudier les mythes et les légendes des aborigènes d'Amérique et d'Inde,Jacoliot trouve d'abord des références à la terre de Rumas, qui s'est noyée dans les eaux de l'océan Indien. Selon Louis, ce n'est rien de plus qu'une histoire sur une terre connue en Europe sous le nom d'Atlantis. Aussi cette légende a trouvé sa confirmation dans les légendes sur la terre de Mu ou le Pacifide, qui est allé aussi sous l'eau, mais dans l'océan Pacifique.
Dans son livre "Fils de Dieu" est mentionné en premierle mythe du célèbre Agharta. Jacolliot a fait des observations assez subtiles sur les nombreuses intersections de tracé dans les mythologies des gens de différents pays et continents, ce qui confirme l'hypothèse selon laquelle tous les êtres humains ont vécu sur le même continent. Ses livres sur les Français sont venus en petit nombre, dont certains était très populaire au cours de sa vie. Mais la plupart des œuvres sont restées inaperçues et incompris.
La capacité de composer un complot poignant et de compléterses observations intéressantes du voyage ont été parfaitement combinées dans les romans d'aventure de Jacolliot. Ainsi, l'œuvre "Lost in the Ocean" est un mélange unique de romans historiques, d'aventures et d'un détective fascinant. Les événements se déroulent au large de la Nouvelle-Calédonie, l'intrigue se construit autour de l'enlèvement du sceptre sacré de l'empereur chinois.
Le roman "Dans les bidonvilles de l'Inde" racontele fameux « Révolte des Cipayes » et la participation à ces terribles événements de l'aristocrate français Frédéric de Montmort. Le roman est plein d'intrigues, de complot et met en évidence, ainsi que des descriptions des paysages et des monuments culturels indiens. édition russe du roman « Dans les bidonvilles de l'Inde » est décoré avec des illustrations exquises par Henri Castelli graphique français, il a résisté à 11 éditions en russe.
Trilogy Jacolliot « Les mers de Voleurs » - est le plustravail connu de l'auteur. L'action du roman raconte l'histoire du jeune pirate Beelzebub. L'écrivain peint une histoire sur les aventures dans la mer du Nord et l'expédition vers le pôle Nord. Le roman est consacré à décrire la vie d'un héros noble, qui a été vaincu par le pire ennemi. Les «voleurs des mers» diffèrent de beaucoup des romans de Jacolio par l'absence d'une ligne d'amour et une fin triste, qui n'était pas caractéristique d'un écrivain romantique français.
Les impressions d'une visite en Australie ont été la basepour roman d'aventure Jacolliot "Eaters Fire". histoire d'amour romantique d'un diplomate français et une princesse russe Loragyue Vasilchikova vient au milieu d'une aventure dangereuse dans les régions sauvages de l'Australie. Dans le roman, de nombreuses excellentes descriptions de la flore et la faune de l'Australie, l'observation subtile de la vie autochtone. L'édition russe a été publié avec de belles illustrations de l'artiste français A. Peri.
</ p>