RECHERCHE DE SITE

Les héros de l'histoire de A. Milne. Comment était l'ami de Winnie l'ourson

Winnie l'Ourson et Porcinet, âne Bourriquet et Lapin, et toutD'autres personnages de ce conte de fées incroyable sont devenus connus en Russie en 1969, après être entré dans l'écran du dessin animé, où il a été dit au sujet des aventures des héros littéraires. Depuis lors, pour les enfants et les adultes, ils sont devenus, sinon amis, de très bonnes connaissances.

Où étaient les héros de "Winnie the Pooh"

On sait que le lieu de naissance de cette compagnie amusante, menée par Winnie l'ourson, est l'Angleterre. Heroes a inventé l'écrivain Alan Alexander Milne, quand il a raconté à son fils des histoires pour la nuit.

meilleur ami winnie vers le bas
En 1961, il a décidé d'écrire son document en tant queil s'est avéré, un travail brillant. Les héros du livre sont immédiatement tombés amoureux des lecteurs. Les animateurs américains ne pouvaient ignorer l'apparition de tels personnages extraordinaires et peignaient les personnages, les forçant à bouger et à parler.

Ces deux circonstances indiquent quele meilleur ami de Winnie l'ourson, comme lui, et tous les autres habitants de la forêt des fées, ne pouvaient communiquer qu'en anglais. Mais ça n'a pas duré longtemps. Bientôt, les héros sont tombés amoureux du monde entier, ils ont dû "apprendre" les langues de nombreux peuples.

L'apparition de personnages en Russie

Comment était l'ami de Winnie l'ourson et tous les autresparticipants d'aventures joyeuses, la majorité des enfants soviétiques et leurs parents ont également appris en 1969, lorsque le film a produit un film produit par des animateurs domestiques. Les images créées en elle étaient complètement différentes de celles qui existaient dans la version américaine du dessin animé. La nouvelle révélation des personnages les rendait encore plus attrayants.

héros de winnie pooh

Mais il convient de mentionner qu'avant ces événements, il y avait encoreun, grâce auquel Winnie-l'Ours et tout, tous, tous ses amis parlaient en russe. L'écrivain et traducteur Boris Zakhoder leur a appris à le faire - c'est lui qui a traduit le livre, et il est devenu connu en Union soviétique.

Les personnages principaux du travail

Winnie the Pooh et Piglet sont ces héros, sans participationdont elle fait partie de la série de dessins animés ou d'un chapitre du livre. Sur la création de leurs images que je devais travailler très bien. Dans ce travail créatif impliqué non seulement les artistes, les animateurs Vladimir Zuikov et Eduard Nazarov, mais Fedor directeur Khitruk, l'acteur Evgueni Leonov, une voix qui se parle Pooh.

Winnie de conte de fées

Avant l'émergence de l'image tant aimée par les spectateurs, il y avait d'autres variantes de son apparence. Mais ils ne transmettaient pas avec précision le caractère de la grosse fille, et ils devaient être abandonnés.

Pour représenter un porc cochon drôle (comme l'ami de Winnie l'ourson) était également une tâche difficile. Pour une raison quelconque, il semblait toujours comme les personnages déjà connus.

Mais le cou fin d'un cochon, qui est apparu à la suite de problèmes techniques tout en créant des cadres de la bande dessinée, a sauvé la situation. Maintenant, une autre image de Porcinet ne peut être imaginée.

La voix de l'ours

La sélection des acteurs pour la voix-off des personnages est égalementune question très importante et difficile. Pendant le travail sur le dessin animé «Winnie l'ourson et tout-tout», ce processus s'est prolongé. Après tout, l'image externe et la voix du héros devraient idéalement correspondre les unes aux autres.

winnie le peluches et le porcelet

Le directeur n'a pas aimé les œuvres de cesacteurs, qu'il a invité à essayer. Fyodor Khitruk n'était pas content de la voix de Leonov. Mais la technique a aidé - lorsque l'enregistrement a été joué, le tempo a été accéléré, et tout à coup tout s'est avéré exactement ce qui était nécessaire.

Comment Piglet a parlé

Le meilleur ami de Winnie l'Ourson ne parlait pas non plus. L'actrice Iya Savina a été contrainte à la demande du réalisateur de recourir à une telle technique de parodie. Dans le timbre de la voix, ses intonations, des notes caractéristiques, certains auditeurs ont entendu la poétesse Bella Akhmadulina.

Quoi qu'il en soit, mais l'apparence de Porcelet et de sa voix sont maintenant inséparables les uns des autres.

Dont les personnages sont meilleurs

Après la sortie du film d'animation créé en Russie, les écrivains et les cercles du cinéma ont beaucoup parlé des meilleurs héros. Cette question a été largement discutée par le public.

quel était le nom de l'autre pour winnie fluff
En comparant les caractères des personnages, tout le monde a remarqué queRusse Vinny est plus entreprenant, il ne reste jamais oisif, tout en profitant pour lui-même ou ses amis. L'insouciance de l'ourson est aussi inspectée: il a extrait du miel - c'est bon, il ne pouvait pas l'avoir - aussi ce n'est pas grave, parce que le miel «s'il y en a, alors c'est parti».

Porcelet (comme l'ami de Winnie l'ourson) aussidiffère de son prochain. Aux yeux des cinéastes russes, il est courageux et fiable. Accompagne audacieusement l'ours, ne le jette même pas dans les moments les plus dangereux et les plus gênants de la vie. Bien que parfois c'est très effrayant ou embarrassant pour vous et pour un ami.

Donkey Eeyore évoque un sourire et de la sympathie. Un lapin sensé n'arrête pas de prendre des leçons sur l'entretien ménager économique. Vous pouvez écouter le Wise Owl, mais n'oubliez pas qu'elle est rusée.

Héros du dessin animé soviétique dans leurs actionsplus comme les gens. Les personnages américains sont représentés comme des jouets en peluche. Leur comportement, le train de la pensée est subordonné à cette image. Peut-être, pour cette raison, on croit que la version des animateurs soviétiques est plus appropriée pour un public adulte, et un dessin animé américain pour un enfant.

Après un moment, vous pouvez vous assurer que les deuxles versions sont toujours intéressantes pour le public. La jeune génération de parents croit que leurs enfants doivent certainement savoir comment s'appelait l'ami de Winnie l'Ourson, à qui ils allaient rendre visite, qui donnait de sages conseils aux héros, leur enseignait la raison d'esprit. Les puffers, les teasers et le bruit drôles, qui sont seulement dans la version russe du dessin animé, sont chantés dans beaucoup de langues du monde par des enfants et des adultes. Avec certitude, on peut affirmer que le conte de fées "Winnie l'ourson et tout, tout, tout" vit encore aujourd'hui.

</ p>
  • Note: